Отзывы

Новости

Имя:Екатерина Демидова

Дата отзыва:26/09/2013

Екатерина

Школа EC Брайтон лето 2013   Впечатления самые хорошие! Понравилась как резиденция, так и школа. Резиденция вообще замечательная, в двух шагах о школы, все рядом, условия отличные, на кухне все есть, ванная комната была прямо в нашей комнате. Школа тоже понравилась. Несмотря на то, что она достаточно небольшая, обстановка в ней очень уютная, преподаватели с чувством юмора, учеб...

подробнее

Имя:Екатерина Юрченко

Дата отзыва:06/02/2013

Юрченко Екатерина

Отзыв о поездке на Мальту в школу LinguaTime. Эта поездка была для меня совершенно неожиданной. Обстоятельства сложились так, что пришлось срочно брать отпуск и решать где же его лучше провести, чтобы было и интересно, и полезно. В конечном итоге мой выбор пал на Мальту, так как это был оптимальный вариант, чтобы подтянуть английский, хорошо отдохнуть, а заодно и немного согреться после дол...

подробнее

Имя:Денис Улыбышев

Дата отзыва:06/02/2013

Денис Улыбышев

Report About Educational Trip to Malta (30.12.2005 – 06.01.2006) Day 1. Friday, 30-th December, 2005 Самолет компании Air Malta вылетал в 13-30 из аэропорта Домодедово. До аэропорта очень удобно добираться скоростной электричкой с Павелецкого вокзала, она стартует каждый час. Я выехал в 11-00, в 11-50 уже встал в очередь на регистрацию на рейс. Самолет взлетел вовремя, в полет...

подробнее

 

Отзывы

Имя: Денис Улыбышев

Дата отзыва: 06.02.2013

Report
About Educational Trip to Malta (30.12.2005 – 06.01.2006)

Day 1. Friday, 30-th December, 2005

Самолет компании Air Malta вылетал в 13-30 из аэропорта Домодедово. До аэропорта очень удобно добираться скоростной электричкой с Павелецкого вокзала, она стартует каждый час. Я выехал в 11-00, в 11-50 уже встал в очередь на регистрацию на рейс. Самолет взлетел вовремя, в полете покормили небольшим горячим обедом, бортпроводики – приветливые. В самолете дают заполнить миграционные карточки, чтобы не тратить на это время в аэропорту.

Этим рейсом летели, в основном, туристы на новогодний отдых. Визу в Москве я не делал, так как обычно все ставят ее прямо в аэропорту на Мальте. Для этого нужно иметь при себе документ – разрешение на получение визы от мальтийского консульства. Мне такой документ дали в Москве в языковой школе, которая организовывала образовательный тур. В аэропорту Валетты (Valetta – столица Мальты) выяснилось, что загранпаспорта у всех прилетевших без визы резидентов не EU забирают, будут ставить туда визу и отдадут на следующий день. Почти все прилетевшие моим рейсом были туристами, за них эту проблему решает турагенство: на следующий день в полдень представителям турагенств в аэропорту вернут все загранпаспорта, а представители, в свою очередь, раздадут загранпаспорта отдыхающим россиянам. Одна женщина очень долго не отходила от таможенника, справедливо возражая, что свой паспорт она оставлять не хочет и никуда не уйдет. Как быть мне, прибывшему не через турагенство, в тот момент было непонятно. Ни до мальтийской, ни до московской школы я не дозвонился, в Москве уже было 19-30, рабочий день закончен, у мальтийцев было занято. Никаких представителей мальтийской языковой школы в зале прилета (рядом с таможней) не было. Соответственно, непонятно, кто и когда заберет назад мой загранпаспорт. Если делать это на следующий день самому, то нужно будет потратить приличную сумму денег за такси от места проживания (город Слима) до аэропорта Валетты (такси на Мальте очень дорогое, за 10-минутную поездку нужно отдать около 30 американских долларов). Да и сам факт того, что придется некоторое время проживать в чужой стране без загранпаспорта, мягко говоря, не радовал. К тому же, если его, не дай Бог, потеряют, то вообще непонятно, как улетать назад.

Но все разрешилось благополучно. Оказалось, что студентам языковых школ, у которых есть разрешение мальтийского консульства на получение визы, ее ставят в полицейском участке в аэропорту. Пришлось добежать до обменника, поменять американские доллары на мальтийские лиры (их на Мальте называют фунты, как в Великобритании, курс такой: 1 фунт = 2.87 амер. долларов), отстоять очередь в полицейский участок, заплатить консульский сбор 10 фунтов, и после этого мне выдали мой загранпаспорт с поставленной мальтийской визой. На выходе из аэропорта меня дожидался представитель мальтийской языковой школы (LinguaTime School), вручил мне комплект справочной информации о школе и отвез в город Слима в семью, где я должен был проживать.

Семья мне сразу понравилась. Она состояла из пяти человек: муж и жена, 53 и 49 лет, и их дети: дочь – 27 лет, внучка – 9 лет, сын – 24 года. Еще в доме живут собака (такса), кошка, 4 птицы (попугаи, канарейки) и хомячки. Хозяйка – очень приветливая женщина, хорошо говорит по-английски. Оказалось, что в доме уже живет один студент из Турции по имени Артур, он в первые дни был моим гидом.

Дом – 3-х этажный, моя комната была на втором этаже. Комнатка – ОЧЕНЬ маленькая: кровать, стол, тумбочка. Чем-то напоминает комнату в российской общаге, но ведь и заранее было понятно, что я еду не в 5-ти звездочный отель Hilton. В семье кормили завтраком и ужином, очень даже вкусно. Всякие сладости, печенья и йогурты я покупал сам.



Day 2. Saturday, 31-th December, 2005

На утро первоначальная радость сменилась разочарованием, так как в самом доме – ОЧЕНЬ холодно. Когда на улице – зима и ночью где – то +6 градусов, в комнате без центрального отопления и со старыми неплотными окнами дискомфортно. При такой температуре я так и не смог нормально заснуть, и на утро 31 декабря вместе с моим турецким коллегой мы пошли покупать обогреватель. Выбрали, но покупать пока не стали, решили посоветоваться с хозяйкой. Она сказала, что на Мальте очень дорогие тарифы на электроэнергию, на что я ответил, что дополнительно оплачу эти расходы. Она назвала цифру 1 фунт в день, т.е. за 7 дней пришлось отдать где-то 20.5 амер. долларов. После этого она вдруг вспомнила, что дома есть 2 запасных обогревателя и выдала их нам.

Вечером в семье состоялся праздничный новогодний ужин, я подарил всем членам семьи небольшие сувениры. Затем пошли с Артуром к его друзьям, студентам языковых школ, которые живут не в семьях, а снимают апартаменты (квартиры). Там я познакомился с ребятами из Турции, Германии, Южной Кореи, Испании и даже из России. Очень дружелюбные и приветливые люди. Потом всей компанией (человек 20-25) выдвинулись в клуб в район Paceville, известный своей шумной ночной жизнью, встречать Новый год. Я хоть и не любитель дискотек, но в тот вечер все было очень интересно. Два ди-джея так здорово и умело заводили публику всякими разными конкурсами, что хотелось принимать во всем этом самое активное участие.

Домой возвращался пешком, за час пути не встретил ни одного сильно пьяного человека, мешающего окружающим, и не слышал взрывов петард под ногами. По улицам гуляли красиво одетые люди всех возрастов из самых разных уголков Европы. Несколько раз спрашивал дорогу у полицейских, которые дружелюбно и подробно объясняли мне, как лучше пройти.



Day 3. Sunday, 1-th January, 2006

Почти все магазины в этот день в Слиме закрыты. Изучил короткий путь к своей школе. Получилось это не сразу, потому что большинство улиц в Слиме кажутся одинаковыми. Они очень узкие, нужно быть внимательным к проезжающим автомобилям: иногда они заезжают на тротуар.



Day 4. Monday, 2-th January, 2006

Началась учеба в школе. На вступительном тесте всем новичкам, в том числе и мне, ставили Intermediate. Хотя в Москве на тестировании я имел Upper Intermediate ближе к Advanced. Оказалось, что на новогодние праздники из-за малого количества студентов в школе есть всего одна группа с уровнем Intermediate. В группе были откровенно слабые студенты. А вот сам уровень преподавания, в целом, я оцениваю как высокий. У меня был интенсивный курс, это 3 урока в день по 1.5 часа. Поначалу казалось, что для интенсива этого мало, но к концу недели я подустал.

Первые 2 урока в день вел один преподаватель (Ann), дополнительный третий урок проводил другой преподаватель (Ray). Считаю их профессионалами высокого класса.

Ann строила уроки примерно по следующей структуре:

  1. грамматика с большим количеством примеров, упражнений. По пройденной грамматической теме давались письменные задания сразу на уроке с контролем их выполнения, а также каждый день задавались упражнения на дом
  2. Vocabulary. Каждый день я узнавал 3 - 4 десятка новых слов из различных областей.
  3. Conversations. Диалоги имели своей целью закрепление нового грамматического материала и новых слов

В группе присутствовало 6 - 7 человек.

Ray строил свои уроки по структуре, похожей на структуру уроков Ann, но грамматики было меньше. Зато было много разного рода игр и интересных упражнений, например, Homophones (ситуации со словами, которые звучат одинаково, но имеют совершенно разный смысл) или обсуждение идиом, связанных с цветами.

В группе присутствовало 3 человека.



Day 5. Tuesday, 3-th January, 2006

Преподаватели своим умением подать материал подтвердили свой высокий класс. Время летело незаметно, хотелось, чтобы урок не кончался.

В школе есть библиотека, можно брать домой книги, хотя мне, честно говоря, было некогда их читать. Есть свободный доступ в Интернет. Поиграли в настольный теннис. С мужской частью семьи, в которой я жил, был на футбольном матче чемпионата Мальты. Очень хорошо провели время. Услышал много плохих выражений как на английском, так и на мальтийском языках, все они были адресованы рефери матча.



Day 6. Wednesday, 4-th January, 2006

На дом получил от преподавателя выпускной тест, состоящий из четырех страниц. Видимо то, что я соответствую уровню Intermediate, не вызывало сомнений, потому и дали мне тест на дом. А несколько ошибок в тесте я все же допустил, особенно непросто дался раздел "Prepositions".



Day 7. Thursday, 5-th January, 2006

Поскольку моим последним рабочим днем в школе стал четверг, а не пятница, преподаватель на дополнительном уроке выдал материал за два дня. Вечером я решил устроить в семье праздничный ужин в связи с моим отъездом. Все прошло весело и душевно.

К концу учебы почувствовал, что улучшил свой язык, обогатил его, насколько это было возможно сделать за неделю. К тому же, неплохо отдохнул и встретил Новый Год. Двумя ложками дегтя в бочке меда стали 2 факта:

  • низкая температура воздуха в доме, из-за чего пришлось постоянно включать обогреватель и доплатить 7 фунтов за электричество;
  • в школе из-за новогодних праздников и малого числа студентов была всего лишь одна группа с общим усредненным уровнем Intermediate.

В качестве резюме: образовательный тур оцениваю на твердую четверку.

Имя:

Дата отзыва: 06.02.2013

Отзыв руководителя детской группы о поездке в Англию


Мнения ребят

«Торки, родина знаменитых английских детективов, - прекрасное место для учебы и отдыха летом,» – так считают российские ребята, которые ездили учить английский язык в международную школу International House. Об этой поездке рассказывает руководитель группы, сопровождавший детей в Торки в рамках летней программы, ежегодно организуемой школой иностранных языков BKC-International House, отделом образования за рубежом.

Эта программа представляет собой 3-недельное обучение английскому языку во время школьных каникул в Англии. В программу включены: 21 урок английского языка в неделю; тестирование, учебные материалы, сертификат по окончании курса; проживание в английской семье; питание; встреча и проводы в аэропорту; оформление визы, медицинская страховка, сопровождение руководителя группы, авиа перелет, а также ежедневные экскурсионные программы – посещение музея Агаты Кристи, Кентских Пещер; развлекательные программы – боулинг, школьные дискотеки и вечеринки; спортивные мероприятия, посещение бассейна; по субботам экскурсии в Лондон, Плимут, Дартмут и др.


Вернувшись из Торки, куда я ездила в качестве руководителя группы, я долго не могла придти в себя – настолько поразило меня это замечательное местечко на юге Англии, прямо на побережье пролива Ла-Манш, в народе называемой Английской Ривьерой.

Торки Английская Ривьера считается одним из красивейших мест в Великобритании. От красоты его побережья, широких песчаных пляжей, извилистой береговой линии и прекрасной природы просто захватывает дух. Торки – приветливый приморский городок с мягким климатом и множеством интересных достопримечательностей.

Жили мы в семьях, которые для нас тщательно подбирали. Многие семьи уже в течение нескольких лет принимают у себя иностранных студентов и знают подход к каждому. Для них это не только интерес к традициям и культуре других стран, но и хорошая практика на бытовом уровне, поэтому зачастую во время ужина мы могли часами беседовать, рассказывая друг другу об особенностях национальной кухни, быта, о моде, истории и культуре наших стран. В некоторых семьях жили студенты и других национальностей, и у наших ребят была хорошая возможность узнать побольше не только об Англии, но и других странах.

International House Torquay – небольшая уютная школа, расположенная неподалеку от центра города и занимает просторную виллу в окружении садов, из которых открывается восхитительная панорама города и моря. В школе есть все: от светлых и уютных классных комнат до гостиной с фортепьяно, бильярдом и теннисным столом, не говоря уже о богатой библиотеке с аудио- и видеоматериалами для самостоятельной работы, компьютерного класса и бара.

Одним из главных достоинств школы является по-настоящему международная атмосфера. Сюда приехали дети из разных стран: Италии, Испании, Франции, Литвы, Польши, Венгрии, Саудовской Аравии, Израиля. Все очень быстро перезнакомились и нашли общий язык. А некоторые мальчишки из моей группы, устроив на первой неделе нашего пребывания в Торки потасовку с задирами-итальянцами, потом стали неразлучными друзьями. Поистине было грустно смотреть на них в момент расставания, так сильно они привязались друг к другу.

На занятиях

На уроке Преподавательский и административный состав школы – дружный коллектив, готовый помочь и откликнуться на любую нашу просьбу. Каждое утро, придя в школу, нас всегда встречали дружелюбные и приветливые учителя, и каждый день был отмечен каким-нибудь интересным событием.

Каждый день были интенсивные занятия английским языком. Мне посчастливилось посетить несколько занятий, и я искренне позавидовала детям: ведь я и сама с удовольствием поучилась бы у так хорошо знающих свое дело преподавателей. Все ребята занимались в разных группах, согласно результатам вступительного тестирования, которое они проходили сразу после приезда в Торки. Тестирование определяло уровень владения английским языком в соответствии с международной системой уровней: от начального (Beginner) до продвинутого (Advanced). В группах были ребята разных национальностей, и это дало возможность всем детям расширить свой кругозор в области страноведения.

В обучении использовалась коммуникативная методика, смысл которой состоит в том, чтобы научить говорить на английском языке не только свободно, но и правильно. Правила, значения новых слов объясняются учителем при помощи знакомой ребятам лексики, грамматических конструкций и выражений, при помощи жестов и мимики, рисунков и прочих наглядный пособий. На уроках учитель создавал ситуации, в которых дети общались в парах друг с другом, в группах. Это делало урок более разнообразным. Поэтому работая в группе, дети проявляли речевую самостоятельность и помогали друг другу, успешно корректируя высказывания собеседников.


На занятиях использовались всевозможные приемы: игры, викторины, песни, разыгрывались целые спектакли. Одним словом, ребята получали знания в увлекательной форме и ходили на занятия с удовольствием. Но овладеть английским помогали не только школьные занятия. Ведь хочешь не хочешь, а приходится постоянно говорить по-английски, не только дома, на улице, в классе, но и на переменках, т.к. многие, с кем ты общаешься, приехали из разных стран, и единственная возможность понимать друг друга – это английский язык.

Полезное с приятным

За время пребывания в Торки у нас было много возможностей заниматься спортом: плавание в бассейне, игры в теннис, гольф, волейбол, бейсбол, футбол. Было приятно, что любая инициатива детей поощрялась, и организаторы спортивных мероприятий охотно шли им на встречу и помогали интересно проводить время. Весело было наблюдать за тем, как наши дети учили играть французов и итальянцев в русскую «картошку».

Однако излюбленным местом наших детей был не только спортивный комплекс. Вот уж где с охотой проводили время ребята, так это в Боулинг-центре. С каким азартом девчонки и мальчишки забрасывали шары в кегельбане – это просто надо было видеть! Забыв о том, что они русские, только и слышны были английские фразы, которые они кричали друг дружке: «Come on! It’s your turn now! Don’t make it slow, take another ball, this one is too heavy for you!»

Экскурсии

Экскурсия Кроме спортивных и развлекательных мероприятий школой были организованы разнообразные экскурсионные программы: посещение музея Агаты Кристи с проведением познавательной викторины, Кентских Пещер, прогулка на катере, во время которой дети с удовольствием кормили прибрежных морских чаек и любовались красотами побережья и города со стороны моря.

Вообще принимающая сторона позаботилась о том, чтобы программа пребывания иностранцев в Торках была как можно более познавательной. Если это была экскурсия в музей, то она обязательно сопровождалась каким-либо заданием на английском языке. А прогулка по городу была построена в виде ориентационной и познавательной игры «В поисках сокровищ». Суть игры заключалась в том, чтобы найти в городе достопримечательности, указанные на карте, и ответить на вопросы по истории и культуре города. И все это, разумеется, - на английском.

Каждую неделю мы ездили на экскурсии в другие города. Побывали в Лондоне, Дартмуте, Экзетере и некоторых маленьких городах и деревушках недалеко от Торки. Все поездки были очень интересными, и мы многое посмотрели и многое узнали.


Приехав в Англию за знаниями, ребята действительно их получили, и не только замечательно провели время и отдохнули, но и заметно повысили свой языковой уровень. Ну, а мне посчастливилось созерцать восторженные детские улыбки в течение трех недель и искренне радоваться за детей.

 

Мнения ребят:


Саша Кушнер: «От поездки в Англию у меня остались самые приятные воспоминания. Много чего запомнилось, много всего понравилось. Несмотря на обширную программу и большое количество экскурсий, было достаточно много свободного времени, и можно было походить одному, посмотреть на город, погулять. Пожалуй, одним из самых ярких впечатлений стала поездка в Woodlands, где мы вволю накатались на разных аттракционах. Очень интересной и познавательной была и поездка в Лондон; мы собственными глазами увидели все то, о чем читали в школьных учебниках и о чем нам рассказывали на уроках английского языка в школе. Кстати, о школе: это не были обычные школьные занятия - уроки были очень веселыми: мы играли в разные игры, ставили спектакли, и, незаметно для нас самих, каким-то образом запоминались новые слова, усваивались грамматические правила, и под конец я понял, что стал говорить намного лучше.»

Яна Талантова: «Больше всего мне понравилась экскурсия в Лондон, она была не только интересной и увлекательной, но и познавательной; мы узнали и открыли для себя много нового. В школе уроки тоже были очень интересными и разнообразными, мы все свободно разговаривали, как друг с другом, так и с учителем, в легкой и непринужденной обстановке. Мне очень понравилось то, что не чувствовалось никакого превосходства ни со стороны учителя, ни со стороны тех ребят, которые говорят по-английски чуть лучше. Мы все были на равных. Самым ярким занятием был наш фотороман: когда мы сами придумывали сценарий, сами распределяли роли и все это исполняли. Наш преподаватель даже специально приобрел для этого фотоаппарат, и все сценки мы запечатлели на снимках, а потом все фотографии развесили на стене в хронологическом порядке, чтобы все смогли посмотреть на наше искусство.»

Миша Павлов: «Это была моя первая поездка в Англию, и у меня осталась масса впечатлений. Все было просто замечательно: и семья, в которой я жил, и мероприятия. И экскурсии, и занятия в школе. Я даже не ожидал, что уроки могут оказаться такими интересными, а учителя – такими добрыми и приветливыми. Я ходил на занятия с таким же удовольствием, как и на любое другое мероприятие, спортивное или развлекательное. Экскурсии были тоже очень интересными. Но больше всего мне понравилась экскурсия в Model Village. Я никогда прежде не думал, что все достопримечательности города можно уместить в таком парке миниатюр: эти маленькие домики, человечков, плавающих корабликов. Все это очень мило и забавно.»

Диана Якимчук: «В Англии мне понравились дискотеки – это хорошая возможность пообщаться с ребятами из других стран, ведь там собиралось много молодежи разной национальности, и все мы очень хорошо друг друга понимали, разговаривали на разные темы, в общем, было очень интересно. Особенно запомнилась мне вечеринка в школе с барбекю. Это было грандиозное шоу, на такой яркой дискотеке мне не доводилось бывать никогда прежде. Что касается учебы, то это просто не передать словами! Никогда раньше не видела, чтобы грамматику изучали во время игры в бейсбол. Если правильно выполняешь задание или отвечаешь на вопрос, дается шанс сделать один удар. Конечно, всем нам хотелось хоть раз ударить по мячику, и все мы дружно старались выполнить то или иное задание правильно. Никто не сидел и не отмалчивался, все были вовлечены в процесс. Или, когда мы делали краткие описания зарубежных звезд эстрады, используя какие-нибудь грамматические конструкции, а потом лепили их на спины друг друга и угадывали, who is who. Это было очень интересно, и мы ни минуты не скучали.»

Илья Белецкий: «Поездка в Торки превзошла все мои ожидания. Я знал, что будет здорово, но чтобы так! Было много всего интересного, и я заметно повысил свой уровень владения языком. Очень интересной была игра «В поисках сокровищ» (Treasure Trail), когда мы прошли полгорода пешком и умудрились поговорить по дороге с многими англичанами. Это действительно хорошая практика и плюс дополнительные знания по истории города. Вообще, мне понравилось то, что много занятий проходило на улице (кстати, нам очень повезло с погодой), была ли то игра или викторина. Особенно интересно было, когда мы снимали сериал, и у каждого из нас была своя роль. Я считаю, что мы хорошо справились с заданием и действительно отработали материал урока по максимум, ну и конечно, повеселились тоже. Надо отметить, что мы очень много говорили на уроках и, главное, не было никакого языкового барьера, никто не боялся сделать ошибку.»

Страницы:    <<  1  2  3  >>





Пожалуйста, заполните поля, помеченные *
*ФИО:
*Ваш email:
*Ваш вопрос:
*Введите код (защита от спама):